In this set of lines, Asch exposes the theme of helplessness
in war which can be expressed through storytelling. Asch had begun to speak
Yiddish to which the others wanted to know what he was saying. Asch had stated
that he did not believe what he was saying, but the Jews did. He was quoting
the Kaddish – a Jewish prayer which is said when someone dies. While the prayer
itself includes nothing of death, it is said in order to recognize the sovereignty
of God and to submit to His will which could, in turn, grant merit to the
deceased.
In this scene, the group heading up the mountain do nothing
to stop the executions. They can do nothing. While the book never expresses whether
or not they are too far to provide aid, it can easily be concluded that even if
they were close, they would quickly be shot like the rest. This sets the stage
for a moment when the characters must simply pause and listen to the horror of
war. There is great description of their surroundings at this part, “The sky
above them was beautiful, dark and full of stars with small white tufts and
high thin ribbons of cirrus, gleaming at the edges with the moon”, which allows
the reader to feel the sense of simply waiting – ears attentive to each shot
yet eyes taking in the quiet beauty around them.
The characters, however, are far from still as they struggle
with the never-ceasing sounds of lives ended with each shot. Joyner
continuously curses, Angelo calls the Nazis “criminals” and “killers”, and
Marson tries to murmur the Lord’s Prayer. Each character is restless, finding
that their words, anger, and sorrow can do nothing. Asch also tries to cope
with the situation by even praying one of the Jews’ prayers – one he does not
believe in. It is as if he is trying to get as close as he can to helping them
in whatever way he can. He cannot save them, he cannot fight, but he can at least
pray what would have been prayed for them according to their religion. And yet,
Asch recognizes that even this prayer is just “words”.
In Asch’s lines, he struggles to explain what he is saying.
The author even inserts more of a physical struggle, trying to restrain his
anger and sorrow through placing his tight fist towards his mouth. It is
interesting to note what Asch says when he drifts off, “It means whatever it
means when you can’t –.” While it is left open for the readers to guess what he
would have said, it is plausible to suggest that he was trying to define it in
a more personal sense – that to him, it meant whatever it meant when he could
do nothing else to help. While he has tried to mend the pain through their
prayer, he realizes that he is simply saying words from afar and is truly helpless
in the horror of the moment, Asch ends by acknowledging that even quoting their
prayer of mourning cannot remove the pain of war from them or from himself “Words.
Goddamn.”
No comments:
Post a Comment